RESPUESTA RÁPIDA
"Lloverá" es una forma de "llover", un verbo impersonal que se puede traducir como "to rain". "Va a llover" es una forma de "va a llover", una frase que se puede traducir como "it's going to rain". Aprende más sobre la diferencia entre "lloverá" y "va a llover" a continuación.
llover(
yoh
-
behr
)Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to rain down on (figurado)
Me llovieron todo tipo de problemas.All sorts of problems rained down on me.
va a llover(
bah
ah
yoh
-
behr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. it's going to rain
Parece que va a llover. No te olvides de llevar tu paraguas.It looks like it's going to rain. Don't forget your umbrella.